Specialist translation & creative adaption of advertising copy and marketing materials

Transcreation Agency
Transcreation Agency
Return to blog

3 important marketing translation tips

With the global economy offering so much disparity and unpredictability these days, exports are becoming an increasingly important part of every businesses marketing strategy. Not only can exports help to plug the gap of declining domestic sales, but they can also be an important part of your growth strategy if you focus your efforts onto the most profitable emerging markets.

Here are our top tips for getting the most out of your international expansion plans.

1 – Choose your new market carefully

Choosing a new market to target is an exciting time for any business. But many people and business seem to easily forget the importance of choosing the right economy to break into. Localised market research is the only way to effectively weigh up the viability of your marketing efforts. You see, the truth is that it does not matter how good your marketing strategy might be, if you choose to target a country where there is little or no demand for your product, or where there is already some stiff competition then you are likely going to come unstuck right from the start.

2 – Choose the right marketing translation company

Doing your own translation in-house can be a nightmare and it can take a serious injection of cash in order to make it work properly. Hiring a company who specialise in marketing translation is way more cost effective.with this method you get access to a huge team of resident marketing experts and native language speakers. You will have all of their expertise and experience at your disposal, for a fraction of the price of bringing it all in-house.

3 – Translate the message, not the words of the message

This is where a decent marketing translation strategy can really come into its own. Literal translation of your marketing message means that the meaning of that message is often lost. That’s why standard translation services just do not cut it when it comes to international marketing. What you really need is the ability to translate the general tone or message behind your brand and focus that into your international marketing strategy. That is the only true way to see a successful uptake in your customer base such as you have already done in your domestic audience. I know we have saved this one until last, but do not underestimate the importance of this step.

Choosing to ignore or disregard any single one of the above can be fatal to your company’s success both abroad and at home. We live in an age now where marketing blunders or ill conceived marketing strategies have the ability to reach global audiences with the click of a few buttons. Do you really want to run the risk of sinking thousands into a strategy which was doomed from the very outset?

Share:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is registered on wpml.org as a development site.